Tuesday 21 August 2012

Day 130 - Letter from a Belgian War Horse!

Letter from my Dad (in Flemish) to a bureacractic institution about his pension and war service in Buchenwald concentration camp and elsewhere)

Written: 16th December, 1985

Beste Heer; Mr. G.M. BOVY

Hartelyke Gelukwensen voor het nieuwe jaar.

Al mijn papiereu; levensberwyren, reducktie-kaart en formulier voor reistpensioen opgerhonden eender naar de Fuidertoren of wel Wolvengracht.

Als het past nal ik in Engeland vertoeven rond den 12 en tot 45 en van Januarie en in Belgie van der 21 en - 23 en.......

De kweste van rechthebbend op een "Order van Leopold II", in mejn geval, gerniem dat het ze was indertjiel en nooit aangevraagt zon een nieuwe indicening met 70 percent invaliditeit.

En vierder wat betrefgt een individuale decoratie voor aktei; date moet gedaan worden door uw commanding officer of wel gelykgestelde.

Gernien dat Meyintreer, Van Tolderverelt ...., een voormalige officier was in 't Belgiese Leger en Madame De Nile op 't zelfde adres dan; het contact was tueen, Vice-Admiral (Royal Navy, Mr William Stanton, Reserve Officer British Army; Mr. Ronald Stanton en Major in the British Army; Mr. Reginald Bellen,  Zyn dat genoeg commanding officieren????

Alsdat ik de Belgiese Inlichtuigsdienste heb geraadplaagt zal ik natuurlyk het hetzelfde doen met de Britse, beginnende met de
"War Archives: WHITEHALL, LONDON.  Meyn schoonbroeder advokaart en officer in 't Briste Leger kan een affidavit op maker....
In geval van meerdere gegevens:

Het was in Buchenwald dat een gealtieerde weerstande gesticht was onder al de intelligencies orgenten weerstenders en politicken.

Tot dewelke ik rechtstreeks behoorde na een strict verhoor de welke van het grootste belamy was, genierm: de acht V-2 en in Buchenwald alsook DORA met zyn "ïntercontinental bullistic missile":, ondergrondse jet-installatioes, de PANZER - grenadiers rondom de Etterberg: dat was onskamp en constaint niewuwe  S/S in training ter plaatse en mogelyk om wapenen te parachuteren woor een eventuel uitbraak.

Voor dat, het was nan node een koerier to hebben; ingeval van mislukking, een andere, enrh.

Ik was tweede in lyn; gereedgewaakt Nummer een, een EIZASSER? gelukkiglyk, bereikte ryn doel holocaust van finale bombing en wat niet getroffer was kon niet meer getransporteert worden als gevolg.

Wapens werden niet gegropt in geval van "repercussions" op andere dampen, maar wy  waren in straat van zulks te nemer van de dode S/S.

De slachtoffering was enorm maar verhekering "Victory" was groter.

Een gelyk dat, stormden we uit, ieder in Tiejn vechtcommandos met een leider op het gejraste ogenblik en de stoelen varen omge-keerdt met 200 gevengenen op ovre rekening plus medewerking van de U.S.A. 8th Army.

Commanding Officier in Buchenwald was Blum,  Brusselse publisher en senator, thans overleden co-stryder en politieke gevangene Antoinio, ....

Voor de Amerikaanse "Control Commission, S/SGT. ELMER G. Luchterhand (unity Wisconsin).

Jose De Wever, Dentist Antwerpen, Camuz - Boekhandelaar Brussels.  Wing Commander Yeo-Thomas,  allernaal overleden house, Moulineux, Paris en Wales.

In memo: van zovele dappere mensen; de folteringen, ontsnappingen liekten en inviduale akties van moed.

Zal ik quoteern van, "THE MAN ON HIS OWN", Patrick, Ledeux 1963-65 FIRST PRIZE IIIrd CUNEO Festival of Films on the "Resistance";

"He means to react, so this means: Act!
Simply because his whole being, his faculties, his whole
intelligence make him say,
"No, I won't be passive any longer"

Myn mede-genoaten soldaat George, Barbaix wonende to Oostende heeft Engeland bereikt en in lichtingen verstrekt bestreffende de verplaatsing van de soldering voor de nachtbombers verantwoordeljk met de vernietiging van en van de u-boot basises in  Noord - Duitsland en die andre alsook in Oostende verlost in GROSS-STRELITZ kamp de Russen, ingelyjdt voer le maander met de kozaks

Dankie u voor uw aandacht.
Laat me geweten van de mogelykheden!
Fyd is aan het uit lopen veer ans, de laatste

Hoogachtend,

Signed by my dad Louis and written in 1985!

I definitely have typed some of the Flemish inaccurately.  However,  I was going to translate it but then I realized that it doesn't need to be translated it speaks with a universal tone!!!!

Most English speaking people can read between the lines and understand the message about war and its impact and effect on the lives of individuals. !!!!!. My dad was 62 when he wrote the above letter!!!!!! 







No comments:

Post a Comment